< random >
And certainly We sent Musa with Our communications to Firon and his chiefs, so he said: Surely I am the apostle of the Lord of the worlds. 46 When he showed them Our miracles, they started to laugh at them. 47 And not a sign We shewed them but it was greater than the like thereof; and We laid hold of them with the torment that haply they might turn. 48 They said, "Magician, pray to your Lord for us through your covenant with Him (If he saves us from the torment), we shall certainly seek guidance". 49 But when We removed the Penalty from them, behold, they broke their word. 50 And Fir'aun (Pharaoh) proclaimed among his people, saying: "O my people! Is not mine the dominion of Egypt, and these rivers flowing underneath me. See you not then? 51 Or am I better than this man, who is contemptible and scarcely makes things clear? 52 Why were then no bracelets of gold shed upon him from above, or angels sent down as a retinue with him?" 53 Thus he persuaded his people to make light (of Moses), and they obeyed him. Lo! they were a wanton folk. 54 But when they continued to challenge Us, We inflicted Our retribution on them, and drowned them all: 55 and made them a thing of the past and an example for those who would come after them. 56
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.