< random >
The Hidden Secret (Al-Muddath-thir)
56 verses, revealed in Mecca after Unknown Person (Al-Muzzammil) before The Key (Al-Faatehah)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
O you (Prophet Muhamad), the cloaked, 1 Arise and warn! 2 And your Lord (Allah) magnify! 3 And your clothing purify 4 Pollution shun! 5 Do not give, thinking to gain greater 6 And for the sake of your Lord, be patient. 7 So when the Trumpet will be blown. 8 It will be a day of distress, 9 For the infidels, not easy. 10 Leave Me alone [to deal] with him whom I have created alone, 11 and whom I have granted abundant wealth 12 and children living in his presence, 13 And for whom I smoothed everything. 14 and yet, he greedily desires that I give yet more! 15 By no means; he is stubbornly opposed to Our Signs. 16 Soon will I visit him with a mount of calamities! 17 He reflected, and then determined 18 So let him be cursed! How he plotted! 19 Again (self-)destroyed is he, how he planned! - 20 Then he thought; 21 Then he frowned and he scowled; 22 and in the end he turns his back [on Our message,] and glories in his arrogance, 23 Then he said: "This is nothing but magic from that of old; 24 These are only words from a mere mortal". 25 Him shall I soon roast in Hell. 26 And what knoweth thou that which the Scorching Fire? 27 It leaveth naught; it spareth naught 28 and it burns the flesh. 29 Over it are nineteen (guards). 30 And We have not made the wardens of the fire others than angels, and We have not made their number but as a trial for those who disbelieve, that those who have been given the book may be certain and those who believe may increase in faith, and those who have been given the book and the believers may not doubt, and that those in whose hearts is a disease and the unbelievers may say: What does Allah mean by this parable? Thus does Allah make err whom He pleases, and He guides whom He pleases, and none knows the hosts of your Lord but He Himself; and this is naught but a reminder to the mortals. 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.