< random >
All that lives on earth or in the heavens is bound to pass away: 26 only the Person of your Lord, full of majesty and splendour, will endure. 27 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 28 All those who are in the heavens and the earth ask of Him; every moment He is in a state (of glory). 29 Which favors of your Lord will you both belie? 30 Soon shall We settle your affairs, O both ye worlds! 31 Which of your Lord's wonders would you deny? 32 Jinn and mankind, if you can penetrate the diameters of the heavens and the earth, do so, but you cannot do so without power and authority. 33 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 34 Flames of fire and molten copper shall be loosed against you, and you shall not be helped. 35 How many favours of your Lord will then both of you deny? 36 And when the heaven is rent asunder, and then becomes red like red hide. 37 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 38 Neither man nor jinn will be questioned on that day about his sin. 39 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 40 The sinners shall be known by their mark, they shall be seized by their forelocks and their feet. 41 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 42 (It will be said): “This is the Hell that the culprits had cried lies to. 43 They will go around between it and scalding water, heated [to the utmost degree]. 44 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.