۞
Hizb 7
< random >
[But as for you, O believers,] never shall you attain to true piety unless you spend on others out of what you cherish yourselves; and whatever you spend - verily, God has full knowledge thereof. 92 ۞ All food was lawful to the Children of Israel, except what Israel made unlawful for himself before the Taurat (Torah) was revealed. Say (O Muhammad SAW): "Bring here the Taurat (Torah) and recite it, if you are truthful." 93 Those who, after this, persist in making up lies and attributing them to God are transgressors." 94 Say thou: Allah hath spoken the truth; follow therefore the faith of Ibrahim the upright; and he was not of the associators. 95 Lo! the first Sanctuary appointed for mankind was that at Becca, a blessed place, a guidance to the peoples; 96 full of clear messages. [It is] the place whereon Abraham once stood; and whoever enters it finds inner peace. Hence, pilgrimage unto the Temple is a duty owed to God by all people who are able to undertake it. And as for those who deny the truth - verily, God does not stand in need of anything in all the worlds. 97 Say: O followers of the Book! why do you disbelieve in the communications of Allah? And Allah is a witness of what you do. 98 Say: 'People of the Book, why do you bar from God's way the believer, desiring to make it crooked, yourselves being witnesses? God is not heedless of the things you do.' 99 O ye who believe! If ye obey a party of those who have received the Scripture they will make you disbelievers after your belief. 100 How can ye disbelieve, when it is ye unto whom Allah's revelations are recited, and His messenger is in your midst? He who holdeth fast to Allah, he indeed is guided unto a right path. 101
۞
Hizb 7
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.