< random >
The human being says, "Shall I be brought to life again after I will die?" 66 Does he not remember that We created him when he did not exist? 67 And, by thy Lord, verily We shall assemble them and the devils, then We shall bring them, crouching, around hell. 68 Thereafter, We shall surely draw aside, from each sect, whichever of them against the Compassionate were most in excess. 69 and then We shall know well all those most worthy to be cast in Hell. 70 There is not one among you who will not reach it. Your Lord has made this incumbent on Himself. 71 We shall deliver those who took heed for themselves, and leave the evil-doers kneeling there. 72 When Our signs are recited to them as clear signs, the unbelievers say to the believers, 'Which of the two parties is better in station, fairer in assembly?' 73 And how many a generation have We destroyed before them who were better in possessions and [outward] appearance? 74 Say: As for him who remains in error, the Beneficent Allah will surely prolong his length of days, until they see what they were threatened with, either the punishment or the hour; then they shall know who is in more evil plight and weaker in forces 75 And Allah increaseth in guidance those who let themselves be guided, and the righteous works that last are excellent with thy Lord in respect of reward and excellent in respect of return. 76 Note the words of the disbeliever, "I shall certainly be given wealth and children?" 77 Has he, perchance, attained to a realm which is beyond the reach of a created being's perception? or has he concluded a covenant with the Most Gracious? 78 No! We will record what he says and extend for him from the punishment extensively. 79 and We shall inherit from him what he says, and he shall come to Us alone. 80 And they have taken gods beside Allah that they might be unto them a glory. 81 No! Those "gods" will deny their worship of them and will be against them opponents [on the Day of Judgement]. 82
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.