۞
1/2 Hizb 29
< random >
We have explained [the truth] in this Quran in various ways, so that they may take heed, but it has only increased their aversion. 41 Say: 'If there had been other gods with Him, as they say, they would surely have sought a way to the Lord of the Throne' 42 (to challenge Him). God is too Glorious and Exalted to be considered as they believe Him to be. He is the most High and Great. 43 The seven heavens and the earth and whatever is in them exalt Him. And there is not a thing except that it exalts [Allah] by His praise, but you do not understand their [way of] exalting. Indeed, He is ever Forbearing and Forgiving. 44 When you recite the Quran, We place an invisible barrier between you and those who do not believe in the Hereafter. 45 and We lay veils upon their hearts lest they understand it, and in their ears heaviness. And when thou mentionest thy Lord only in the Koran, they turn in their traces in aversion. 46 We know best what they listen to when they listen to you, and when they take counsel secretly, when the unjust say: You follow only a man deprived of reason. 47 See what they compared you to. They have surely gone astray and cannot find a Path. 48 And [thus, too,] they say: "After we will have become bones and dust, shall we, forsooth, be raised from the dead in a new act of creation?" 49 Say: "(Nay!) be ye stones or iron, 50 ۞ Or some other created thing which may seem to you most difficult (to create)!" They will then say: "Who will revert us back?" Say: "He who originated you in the first place." They will shake their heads at you and say: "When will that be?" Say: "In the near future, perhaps, 51 On the day when He will call you forth, then shall you obey Him, giving Him praise, and you will think that you tarried but a little (while). 52
۞
1/2 Hizb 29
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.