< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Woe to those who are fraudulent in (weighing and measuring), 1 who demand of other people full measure for themselves, 2 And when they have to give by measure or weight to men, give less than due. 3 Do they not think that they will be called to account?- 4 For a mighty day, 5 the Day when all men shall stand before the Sustainer of all the worlds? 6 No indeed; the Book of the libertines is in Sijjin; 7 And what will explain to thee what Sijjin is? 8 (It is) a marked Book. 9 Woe, on that day, to those who have rejected God's revelations 10 who cry lies to the Day of Doom; 11 And none will deny it, except every transgressor, rebel. 12 When Our communications are recited to him, he says: Stories of those of yore. 13 No indeed! The truth is that their hearts have become rusted on account of their evil deeds. 14 Indeed! On that Day a barrier will be set between them and their Lord, 15 Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire. 16 It will then be said, “This is what you used to deny.” 17 But, the record of the righteous is [preserved] in the 'Illiyyin -- 18 And what will make you know what the highest Iliyin is? 19 A book inscribed, 20 To which bear witness those nearest (to Allah, i.e. the angels). 21 Indeed, the righteous will be in pleasure 22 On Thrones (of Dignity) will they command a sight (of all things): 23 and in their faces you shall know the radiance of bliss. 24 They will be served the choicest wine, sealed 25 The seal thereof will be Musk: And for this let those aspire, who have aspirations: 26 and its mixture is Tasneem, 27 a fountain at which those brought near (to their Lord) drink. 28 Lo! the guilty used to laugh at those who believed, 29 When passing by them, they would wink at one another 30 and when they returned to their people they returned blithely, 31 And upon seeing the Muslims, they used to say, “Indeed they have gone astray.” 32 Yet they were not sent as guardians over them. 33 So Today those who believed are laughing at the disbelievers, 34 upon couches gazing. 35 Are not the disbelievers paid for what they used to do? 36
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.