< random >
We settled the Children of Israel in a blessed land, and provided them with all manner of good things. They only disagreed among themselves after knowledge (of the truth had) come to them. Surely your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning their disagreements. 93 If you (people) have any doubt about what We have revealed to you (about the Day of Judgment and other matters of belief), ask those who read the Book that was revealed (to the Prophets who lived) before you. The truth has certainly come to you from your Lord. Thus, do not doubt it (in your heart), 94 And be not thou of those who deny the revelations of Allah, for then wert thou of the losers. 95 Indeed those for whom the Word of your Lord has proved true, will not believe. 96 even though every sign comes to them, until they see the painful punishment. 97 Did it ever happen that the people of a town believed on seeing God's chastisement and its believing profited them? (There is no such instance) except of the people of Yunus. When they believed We granted them reprieve from humiliating chastisement in this world, and We let them enjoy themselves for a while. 98 Had your Lord so willed, all those who are on the earth would have believed. Will you, then, force people into believing? 99 notwithstanding that no human being can ever attain to faith otherwise than by God's leave, and [that] it is He who lays the loathsome evil [of disbelief] upon those who will not use - their reason? 100 Say: "Behold all that is in the heavens and on earth"; but neither Signs nor Warners profit those who believe not. 101 So what are they waiting for, except the days similar to the days of those who passed away before them? Say, “Then wait! I too am waiting with you.” 102 Then (in the end) We save Our Messengers and those who believe! Thus it is incumbent upon Us to save the believers. 103
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.