< random >
Vanity (Al-Zukhruf)
89 verses, revealed in Mecca after Consultation (Al-Shooraa) before Smoke (Al-Dukhaan)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
Ha-Mim. 1 CONSIDER this divine writ, clear in itself and clearly showing the truth: 2 Lo! We have appointed it a Lecture, in Arabic that haply ye may understand. 3 And verily, it is in the Mother of the Book, in Our Presence, high (in dignity), full of wisdom. 4 Shall We then (warn you not and) take away the Reminder (this Quran) from you, because you are a people Musrifun 5 How many a prophet did We send among the men of old! 6 And there came not to them a prophet but they mocked at him. 7 And We destroyed greater than them in [striking] power, and the example of the former peoples has preceded. 8 And if thou (Muhammad) ask them: Who created the heavens and the earth, they will surely answer: The Mighty, the Knower created them; 9 He it is Who made this earth for you a cradle and made in it pathways for you that you may find the way to your destination; 10 And Who sendeth down water from the sky in (due) measure, and We revive a dead land therewith. Even so will ye be brought forth; 11 And Who hath treated the pairs, all of them, and appointed for you from ships and cattle things whereon ye ride. 12 That you may settle yourselves upon their backs and then remember the favor of your Lord when you have settled upon them and say. "Exalted is He who has subjected this to us, and we could not have [otherwise] subdued it. 13 “And indeed we have to return to our Lord.” 14 Yet they make some of His servants partners in His divinity. Man is clearly ungrateful! 15
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.