< random >
He who does good works while he is a believer, shall not see his efforts disregarded: We record them all. 94 It is imperative that a habitation We have destroyed will not desist (from unbelief) 95 Until, when Gog and Magog are let loose, and they hasten out of every mound, 96 and nigh has drawn the true promise, and behold, the eyes of the unbelievers staring: 'Alas for us! We were heedless of this; 'nay, we were evildoers.' 97 You and all those who you were worshipping, other than Allah, shall be the fuel of Gehenna; there you shall all go down to it. 98 “Had these been Gods they would not go into hell; and they have to remain in it.” 99 For them therein is heavy sighing, and they therein will not hear. 100 Verily those for whom the good has preceded from Us, they will be removed far therefrom (Hell) [e.g. 'Iesa (Jesus), son of Maryam (Mary); 'Uzair (Ezra), etc.]. 101 They will not hear its sound, while they are, in that which their souls desire, abiding eternally. 102 the greatest terror shall not grieve them, and the angels shall receive them: 'This is your day that you were promised.' 103 On the day when We will roll up heaven like the rolling up of the scroll for writings, as We originated the first creation, (so) We shall reproduce it; a promise (binding on Us); surely We will bring it about. 104 We had prescribed in the Book of Psalms after the reminder and admonition, that those of Our creatures who are good will in the end rule the earth. 105 Herein, surely is a message for true worshippers. 106 And We have not sent you, [O Muhammad], except as a mercy to the worlds. 107 Say: It is only inspired in me that your Allah is One Allah. Will ye then surrender (unto Him)? 108 If they turn away, tell them, "I have warned every one of you equally. I do not know when the torment which you have to suffer will take place. 109 Indeed He knows what you say loudly and what you hide. 110 "I know not but that it may be a trial for you, and a grant of (worldly) livelihood (to you) for a time." 111 Say: "O my Sustainer! Judge Thou in truth!" - and [say]: "Our Sustainer is the Most Gracious, the One whose aid is ever to be sought against all your [attempts at] defining [Him]!" 112
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Prophets (Al-Anbyaa'). Sent down in Mecca after Abraham (Ibrahim) before The Believers (Al-Mu' minoon)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.