< random >
The Arrangers (Al-Saaffaat)
182 verses, revealed in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
By those who range themselves in ranks, 1 Then those who drive away with reproof, 2 and those who recite the Remembrance 3 surely, your God is One, 4 Lord of the heavens and the earth and whatsoever is in-between the twain, and Lord of the easts. 5 We have indeed adorned the lowest heaven with stars as ornaments. 6 and have protected it from every rebellious satan. 7 they listen not to the High Council, for they are pelted from every side, 8 Being driven off, and for them is a perpetual chastisement, 9 But if anyone does succeed in snatching a glimpse [of such knowledge], he shall be pursued by a piercing flame. 10 Then inquire of them, [O Muhammad], "Are they a stronger [or more difficult] creation or those [others] We have created?" Indeed, We created men from sticky clay. 11 But you wonder, while they mock, 12 and when they are reminded [of the truth,] they refuse to take it to heart; 13 And whenever they see a sign, they mock at it. 14 and say: 'This is nothing but clear sorcery' 15 “When we are dead and have turned into dust and bones, will we certainly be raised again?” 16 "And also our fathers of old?" 17 Say, "Yes, and you will be [rendered] contemptible." 18 It will be but one Shout, then see, they are watching 19 And will say, “O our misfortune!” It will be said to them, “This is the Day of Justice.” 20 [And they will be told:] "This is the Day of Distinction [between the true and the false - the Day] which you were wont to call a lie!" 21
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.