۞
1/4 Hizb 45
< random >
And the Horn will be blown; and at once from the graves to their Lord they will hasten. 51 Saying: "Ah woe, who has roused us from our sleep?" This is what Ar-Rahman had promised, and whose truth the apostles had affirmed. 52 It will not be but one blast, and at once they are all brought present before Us. 53 This day no soul is wronged in aught; nor are ye requited aught save what ye used to do. 54 Verily the fellows of the Garden today shall be happily employed. 55 They and their spouses, in shade on couches shall be reclining. 56 [only] delight will there be for them, and theirs shall be all that they could ask for: 57 peace and fulfillment through the word of a Sustainer who dispenses all grace. 58 'Now keep yourselves apart, you sinners, upon this day! 59 ۞ Did I not commit you, O children of Adam, not to worship Satan who is your acknowledged foe, 60 and serve Me alone: this is the Straight Way? 61 And [as for Satan] he had already led astray a great many of you: could you not, then, use your reason? 62 “This is hell, which you were promised.” 63 Roast therein today for that ye have been disbelieving. 64 We shall seal your mouths on that Day, let your hands speak to us and your feet testify to what you had achieved. 65 NOW HAD IT BEEN Our will [that men should not be able to discern between right and wrong,] We could surely have deprived them of their sight, so that they would stray forever from the [right] way: for how could they have had insight [into what is true]? 66 And if We pleased We could paralyse them in their tracks, and they would not be able to move forward or turn back. 67
۞
1/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.