< random >
And indeed this Qur’an has been sent down by the Lord Of The Creation. 192 brought down by the Faithful Spirit 193 upon thy heart, [O Muhammad] so that thou mayest be among those who preach 194 In plain Arabic speech. 195 Surely, it is foretold in the ancient scriptures. 196 Is it not a Sign to them - (to wit, the Makkans) - that the learned men of the Children of Israel know that? 197 If We had revealed it to a nonArab, 198 and had he recited it unto them [in his own tongue,] they would not have believed in it. 199 In this wise have We made way for it into the hearts of the culprits. 200 They will not believe in it until they see the painful punishment. 201 It will come upon them unawares, and they will not comprehend it. 202 Then they will say: Are we to be reprieved? 203 Do they wish to hasten Our punishment? 204 Tell Me, if We do let them enjoy for years, 205 And then what they were promised comes upon them, 206 what avail will their past enjoyments be to them? 207 And never did We destroy a township which did not have Heralds of warning, 208 By way of admonition, and We have never been oppressors. 209 The satans have not revealed the Quran; 210 it behoves them not, neither are they able. 211 They have been precluded from hearing it. 212 So call not on any other god with Allah, or thou wilt be among those under the Penalty. 213 And warn thy tribe of near kindred, 214 And be kind and humble to the believers who follow you. 215 then, if they disobey thee, say, 'I am quit of that you do.' 216 And put your trust in the All-Mighty, the Most Merciful, 217 Who sees you when you stand up. 218 And your movement among those who prostrate. 219 For it is He Who heareth and knoweth all things. 220 Shall I declare unto you upon whom the satans descend! 221 They descend on every great accuser, extreme sinner. (The magicians) 222 Who gives ear (to the devils and they pour what they may have heard of the unseen from the angels), and most of them are liars. 223 As for poets, only the wayward follow them. 224 Have you not seen them wandering and bewildered in every valley 225 And they speak what they do not do? 226 [Most of them are of this kind] save those who have attained to faith, and do righteous deeds, and remember God unceasingly, and defend themselves [only] after having been wronged, and [trust in God's promise that] those who are bent on wrongdoing will in time come to know how evil a turn their destinies are bound to take! 227
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.