۞
1/4 Hizb 45
< random >
When the trumpet blast is sounded they will come out of their graves and hasten to their Lord, 51 They will say: "Ah! Woe unto us! Who hath raised us up from our beds of repose?"... (A voice will say:) "This is what (Allah) Most Gracious had promised. And true was the word of the messengers!" 52 It shall be but one shout; and lo! they shall all be brought together before Us. 53 So this day no soul shall be dealt with unjustly in the least; and you shall not be rewarded aught but that which you did. 54 Indeed the companions of Paradise, that Day, will be amused in [joyful] occupation - 55 they and their spouses, reclining upon couches in the shade; 56 therein there will be all kinds of fruits to eat, and they shall have all that they desire. 57 (It will be said to them): Salamun (peace be on you), a Word from the Lord (Allah), Most Merciful. 58 “Criminals, separate yourselves from others today! 59 ۞ “O Descendants of Adam! Did I not take a covenant from you that you shall not worship the devil? Undoubtedly, he is your open enemy.” 60 and serve Me alone: this is the Straight Way? 61 Satan misled a great multitude of you. Did you not have any understanding? 62 This is the Hell you were promised. 63 Suffer therein on this day for your disbelief. 64 Today We shall put a seal on their mouths, and their hands will speak to Us and their feet shall bear witness to what they had been doing. 65 And had We willed, We could have quenched their eyes so they would rush towards the path, unable to see a thing. 66 If it had been Our will, We could have paralysed them where they stood, so that they would not be able to go forward or turn back. 67
۞
1/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.