۞
1/2 Hizb 22
< random >
۞ And recite to them the story of Noah. He said to his nation: 'O my nation, if my standing here, reminding you of the verses of Allah grieves you, and in Allah I have put my trust; decide upon your affair with your associates, then do not let your affair worry you. Come to a decision about me, and give me no respite. 71 When you turned your back on my admonition (what harm did you cause me?) I had asked of you no reward, for my reward lies only with Allah, and I am commanded to be of those who totally submit (to Allah) 72 But they rejected him, so We delivered him and those with him in the ark, and We made them rulers and drowned those who rejected Our communications; see then what was the end of the (people) warned. 73 AND THEN, after him, We sent forth [other] apostles - each one unto his own people - and they brought them all evidence of the truth; but they would not believe in anything to which they had once given the lie: thus it is that We seal the hearts of such as [are wont to] transgress the bounds of what is right. 74 Then We sent Moses and Aaron with Our miracles to the Pharaoh and his people. These people also proved to be arrogant. They were wicked people. 75 And when the Truth from Our presence came unto them, they said: Lo! this is mere magic. 76 Moses replied, "Do you speak thus of the truth after it has been brought to you? Can this be sorcery? Sorcerers never prosper." 77 They said: "Hast thou come to us to turn us away from the ways we found our fathers following,- in order that thou and thy brother may have greatness in the land? But not we shall believe in you!" 78 And Firon said: Bring to me every skillful magician. 79 Then when the magicians were come, Musa said unto them: cast down that which ye are going to cast down. 80 And when they threw down [their staffs and cast a spell upon the people's eyes,] Moses said unto them: "What you have contrived is [but] sorcery which, verily, God will bring to nought! Verily, God does not further the works of spreaders of corruption 81 "And Allah by His words doth prove and establish His truth, however much the sinners may hate it!" 82
۞
1/2 Hizb 22
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.