< random >
Drivers of the Winds (Al-Dhaareyaat)
60 verses, revealed in Mecca after The Dunes (Al-Ahqaaf) before Overwhelming (Al-Ghaasheyah)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
By the winds which scatter dust, 1 which carry clouds laden with water, 2 and the smooth runners 3 then by the distributors (angels), ordered; 4 that what you are promised is certainly true 5 The Judgement will indeed take place. 6 By the heaven full of paths. 7 your ideas are confused. 8 and are turned away from him who is turned. 9 May the conjecturers perish, 10 who are dazed in perplexity 11 They ask: When is the day of judgment? 12 The day they will be burnt in the Fire, 13 [And will be told], "Taste your torment. This is that for which you were impatient." 14 Lo! those who keep from evil will dwell amid gardens and watersprings, 15 receiving their reward from their Lord. They had been righteous people before the Day of Judgment. 16 They used to sleep but little in the night. 17 And in the morning they asked forgiveness. 18 And in their wealth and possessions (was remembered) the right of the (needy,) him who asked, and him who (for some reason) was prevented (from asking). 19 And on the earth are signs for the certain [in faith] 20 And within yourselves. Can you not perceive? 21 And in heaven is your provision, and that you are promised. 22 Then, by the Lord of heaven and earth, this is the very Truth, as much as the fact that ye can speak intelligently to each other. 23
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يستخدم موقع القرآن الملون خوارزمية ترجمة إنجليزية تجمع بين عدة ترجمات في صفحة واحدة. ويقوم الموقع بتحميل ترجمة مختلفة لكل آية بشكل عشوائي وباحتمالات متساوية. تجمع كل صفحة مجموعة من المترجمين من ثقافات وطوائف وأزمنة ودول ومدن وخلفيات مختلفة معًا في غرفة واحدة، مما يعكس الوحدة في التنوع، وهي سمة أساسية للإسلام. ويمكن أن يكون المترجمون من السنة أوالشيعة أوالرجال أوالنساء أوالمسلمين بالولادة أوالمعتنقين للإسلام أوالقدماء أوالحديثين. وهناك أيضًا ترجمات صحيحة لمترجمين غير مسلمين. وتتوفر قائمة المترجمين في نهاية كل صفحة. انقر أو اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميل مجموعة ترجمات مختلفة. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com uses an English translation algorithm that combines several translations on one page. It randomly loads a different translation for each verse with equal probabilities. Each page places a combination of translators from varied cultures, sects, times, countries, cities, and backgrounds together in one room, reflecting unity in diversity, an essential feature of Islam. Translators can be Sunnis, Shiites, men, women, Muslims by birth, converts, ancient, or contemporary. There are also valid translations by non-Muslim translators. The list of translators is available at the end of each page. Click or tap the page number to reload a different combination. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.