< random >
(Muhammad), remind them, by the Grace of your Lord, that you are neither a soothsayer or an insane person. 29 Or do they say: A poet, we wait for him the evil accidents of time. 30 Say: 'Wait if you will; I shall be waiting with you' 31 Do their minds prompt them to say such things, or are they a people immersed in transgression?” 32 Or do they say: "He has fabricated it?" In fact, they will never believe. 33 Let them then produce a recital like unto it,- If (it be) they speak the truth! 34 Were they created by nothing, or were they themselves the creators? 35 Or is it they who created the heavens and the earth? No; the truth is that they lack sure faith. 36 Or have they the depositories [containing the provision] of your Lord? Or are they the controllers [of them]? 37 Or have they a ladder by which they could [ascend to ultimate truths and] listen [to what is beyond the reach of human perception]? Let, then, any of them who have listened [to it] produce a manifest proof [of his knowledge]! 38 Or has He daughters, and they sons? 39 Or is it that [they who reject thy message, O Muhammad, fear lest] thou ask of them a reward, so that they would be burdened with debt [if they should listen to thee]? 40 Or have they the unseen so that they write (it) down? 41 Or do they intend a plan? But those who disbelieve - they are the object of a plan. 42 Or have they a god other than Allah? Exalted is Allah far above the things they associate with Him! 43 Even if they were to see a part of the heavens falling down upon them, they would say, "It is only dense cloud". 44 Wherefore let them alone, till they meet their Day whereon they shall swoon. 45 Their deception will not avail them in the least on that day, nor will they be helped. 46 And indeed for the unjust is another punishment before this, but most of them do not know. (Punishment in the grave is proven by this verse.) 47 Now await in patience the command of thy Lord: for verily thou art in Our eyes: and celebrate the praises of thy Lord the while thou standest forth, 48 Extol His glory at night, and at the setting of the stars. 49
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Mountain (Al-Toor). Sent down in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.