۞
Hizb 46
< random >
And lo! Jonah verily was of those sent (to warn) 139 When he ran away (like a slave from captivity) to the ship (fully) laden, 140 And then drew lots and was of those rejected; 141 Then the big Fish did swallow him, and he had done acts worthy of blame. 142 But had it not been that he was of those who glorify (Us), 143 He would certainly have tarried in its belly to the day when they are raised. 144 ۞ but We cast him upon the wilderness, and he was sick, 145 And We caused to grow, over him, a spreading plant of the gourd kind. 146 and We sent him forth to a nation of a hundred thousand or more, 147 So they accepted faith We therefore gave them usage for a while. 148 Now ask thou them: are there for thy Lord daughters and for them sons? 149 Or, did We create the angels females while they were witnessing? 150 Is it not that they say, from their own invention, 151 "Allah has begotten off spring or children (i.e. angels are the daughters of Allah)?" And, verily, they are liars! 152 “Has he chosen daughters instead of sons?” 153 What is amiss with you and your judgment? 154 Will you not then reflect? 155 Or have ye a clear warrant? 156 Bring your Book, if what you say is true! 157 And they have invented a kinship between Him and the jinns, but the jinns know well that they have indeed to appear (before Him) (i.e. they will be brought for accounts). 158 Glory be to God above that they describe, 159 all of them except the chosen servants of Allah. 160 But as for you, and that you serve, 161 Can tempt anyone to rebel against Him. 162 Except he who is to [enter and] burn in the Hellfire. 163 [All forces of nature praise God and say:] "Among us, too, there is none but has a place assigned to it [by Him]; 164 Verily, we (angels), we stand in rows for the prayers (as you Muslims stand in rows for your prayers); 165 And we are they who exalt (Allah)' 166 And they surely were wont to say: 167 If we had the account of earlier people with us, 168 We would certainly have been the servants of Allah-- the purified ones. 169 But (now) they disbelieve in it, so they will come to know. 170 And, verily, Our Word has gone forth of old for Our slaves, the Messengers, 171 [That] indeed, they would be those given victory 172 And verily Our host! they are to be overcome. 173 (Muhammad), stay away from them for a while 174 And wait; they will come to know soon. 175 So are they being impatient for Our punishment? 176 When it descends into their courtyard, it will be terrible for those who have already been warned. 177 And leave them for a time. 178 And watch, for they will (soon) see. 179 Too glorious is your Lord, the Lord of power, for what they ascribe to Him. 180 And peace be on the Messengers! 181 And Praise to Allah, the Lord and Cherisher of the Worlds. 182
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Arrangers (Al-Saaffaat). Sent down in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
۞
Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.