Now when they came into Joseph's presence, he received his (full) brother to stay with him. He said (to him): "Behold! I am thy (own) brother; so grieve not at aught of their doings." 69 Then, while Joseph was having their provisions loaded, he put his drinking-cup in his brother's saddlebag. And then a herald cried: "Travellers, you are thieves." 70 They said while approaching them, "What is it you are missing?" 71 They answered: "We miss the King's goblet; and he who produces it shall receive a camel-load [of grain as reward]!" And [the herald added:] "I pledge myself to this [promise]!" 72 They said, "By Allah, you have certainly known that we did not come to cause corruption in the land, and we have not been thieves." 73 The Egyptians asked them, "And if we find that you are lying, what penalty shall we mete out to you?" 74 They replied, "The penalty should be that he in whose saddlebag it is found, should be held [as bondman] to atone for the crime. That is how we punish the wrongdoers." 75 So he made beginning with their sacks, before his brother's sack, then he pulled it out of his brother's sack. So We contrived for Joseph's sake; he could not have taken his brother, according to the king's doom, except that God willed. Whomsoever We will, We raise in rank; over every man of knowledge is One who knows. 76 ۞ [As soon as the cup came to light out of Benjamin's bag, the brothers] exclaimed: "If he has stolen - well, a brother of his used to steal afore-time!" Thereupon Joseph said to himself, without revealing his thought to them: "You are far worse in this respect, and God is fully aware of what you are saying. 77 They said: O ruler of the land! Lo! he hath a very aged father, so take one of us instead of him. Lo! we behold thee of those who do kindness. 78 He replied, "God forbid! How could I take someone in place of the thief? In doing so I would be committing injustice." 79