۞
1/4 Hizb 59
< random >
He Frowned ('Abasa)
42 verses, revealed in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
۞ HE FROWNED and turned away 1 Because there came to him the blind man. 2 But what could tell thee but that perchance he might grow (in spiritual understanding)?- 3 (He might) remember, and the Reminder might profit him. 4 Now as for him who believes himself to be self-sufficient 5 to him thou attendest 6 Though it is no blame to thee if he grow not (in spiritual understanding). 7 But as to him who came to you running. 8 And he fears, 9 Of him wast thou unmindful. 10 Assuredly this is a reminder 11 and so, whoever is willing may remember Him 12 (This Quran) is also recorded in honorable books, 13 Exalted, purified, 14 In the hands of scribes 15 noble and most virtuous. 16 Woe to man! How ungrateful he is! 17 Of what substance God created him? 18 From Nutfah (male and female semen drops) He created him, and then set him in due proportion; 19 Then eased the way for him. 20 Then He caused him to die and made him to be buried. 21 Then when He pleases, He will raise him to life again. 22 Yet man declines to do His bidding. 23 Then let man look at his food, (and how We provide it): 24 How We poured down water in torrents, 25 and split the earth, splitting, 26 And cause the grain to grow therein 27 And grapes and clover, 28 Olives and dates, 29 And gardens, dense with many trees, 30 And fruits and herbage: 31 (To be) a provision and benefit for you and your cattle. 32 And when the Blast shall sound, 33 That Day shall a man flee from his own brother, 34 And from his mother and father, 35 As well as his wife and children. 36 For every one of them on that Day shall be business enough to occupy 37 On that day faces will be bright as dawn, 38 laughing, and rejoicing, 39 And other faces, on that day, with dust upon them, 40 with darkness overspread: 41 Those are the disbelievers, the wicked ones. 42
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: He Frowned ('Abasa). Sent down in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
۞
1/4 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.