۞
Hizb 47
< random >
۞ And who doth greater wrong than he who telleth a lie against Allah, and denieth the truth when it reacheth him? Will not the home of disbelievers be in hell? 32 And whosoever bringeth the truth, and whosoever giveth credence thereto - these! they are the God-fearing. 33 They shall have all that they will desire with their Lord. That is the reward of Muhsinun (good-doers - see V. 2:112). 34 That Allah may remove from them the worst of what they did and reward them their due for the best of what they used to do. 35 Is not Allah sufficient for His bondman? Yet they would frighten thee with those beside Him? And whomsoever Allah sendeth astray, for him there shall be no guide. 36 And none can lead him astray who has been guided by God. Is not God all-mighty, the lord of retribution? 37 And should you ask them, Who created the heavens and the earth? They would most certainly say: Allah. Say: Have you then considered that what you call upon besides Allah, would they, if Allah desire to afflict me with harm, be the removers of His harm, or (would they), if Allah desire to show me mercy, be the withholders of His mercy? Say: Allah is sufficient for me; on Him do the reliant rely. 38 Say, "O my people, work according to your position, [for] indeed, I am working; and you are going to know 39 Who suffers the shameful punishment, and on whom falls the everlasting torment. 40 Indeed, We sent down to you the Book for the people in truth. So whoever is guided - it is for [the benefit of] his soul; and whoever goes astray only goes astray to its detriment. And you are not a manager over them. 41
۞
Hizb 47
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.