There are two gardens for one who fears standing before his Lord. 46 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 47 Having in them various kinds. 48 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 49 In both of them, there are two springs flowing. 50 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 51 In which are fruits of all kinds, each of two varieties. 52 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 53 Reclining upon thrones that are lined with brocade, with the fruit of both Gardens close enough to be picked from under. 54 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 55 There will be bashful maidens untouched by mankind or jinn before. 56 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 57 They are like rubies and coral-stone. 58 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 59 The reward of goodness shall be nothing but goodness. 60 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 61 Besides this, there will be two other gardens. 62 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 63 Dark green [in color]. 64 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 65 With two fountains gushing constantly, -- 66 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 67 In them (both) will be fruits, and date- palms and pomegranates. 68 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 69 Therein will be damsels agreeable and beauteous. 70 Which of your Lord's wonders would you deny? 71 houris, cloistered in cool pavilions -- 72 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 73 Neither human nor jinn will have touched them before. 74 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 75 Reclining on green cushions and beautiful carpets. 76 So which of the favors of your Lord would you deny? 77 HALLOWED be thy Sustainer's name, full of majesty and glory! 78