< random >
And to Thamood We sent their brother Salih. He said: 'Worship Allah, my nation, for you have no god except He. A clear proof has come to you from your Lord. Here is the shecamel of Allah, a sign for you. Leave her to graze in the earth of Allah and do not touch her with evil, lest a painful punishment seizes you. 73 "And remember how He made you heirs to [the tribe of] 'Ad and settled you firmly on earth, so that you [are able to] build for yourselves castles on its plains and hew out mountains [to serve you] as dwellings: remember, then, God's blessings, and do not act wickedly on earth by spreading corruption." 74 The leaders of the arrogant party among his people said to those who were reckoned powerless - those among them who believed: "know ye indeed that Salih is a messenger from his Lord?" They said: "We do indeed believe in the revelation which hath been sent through him." 75 The proud oppressors said, "We reject that which you believe in". 76 They then slew the camel and rebelled against the orders of their Lord saying, " Salih, if you are truly a Messenger, let that torment with which you have threatened us come to pass." 77 So the earthquake seized them, and morning found them in their habitation fallen prostrate. 78 Then he turned from them, and said: O my people! Assuredly I delivered unto you the messages of my Lord, and counselled you good, but ye approve not the good counsellors. 79 And (We sent) Lut when he said to his people: What! do you commit an indecency which any one in the world has not done before you? 80 In preference to women you satisfy your lust with men. Indeed you are a people who are guilty of excess." 81 And his people had no answer except to say, “Turn them out of your dwellings; these are people who wish purity!” 82 So We delivered him and his family, except his wife; she was one of those that tarried. 83 And We rained upon them a rain; consider then what was the end of the guilty. 84
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.