۞
3/4 Hizb 31
۩
Prostration
< random >
And make mention in the Scripture of Moses. Lo! he was chosen, and he was a messenger (of Allah), a prophet. 51 We called out to him from the right side of the Mount, and We drew him near to Us by communing to him in secret, 52 And with Our mercy We bestowed upon him his brother Haroon, a Prophet. 53 Mention in the Book (the Quran) the story of Ishmael; he was true to his promise, a Messengers and a Prophet. 54 He enjoined his household to observe Prayer and to give Zakah (purifying alms); and his Lord was well pleased with him. 55 AND CALL to mind, through this divine writ, Idris. Behold, he was a man of truth, a prophet, 56 And We raised him to a high station. 57 These are they whom Allah hath favoured, from among the prophets, of the progeny of Adam and of them whom We bore with Nuh, and of the progeny of Ibrahim and Isra'il, and of those whom We have guided and chosen; whenever the revelations of the Compassionate were rehearsed unto them, they fell down prostrating themselves and weeping. ۩ 58 ۞ Then there succeeded after them a succession who wasted the prayer, and followed lusts; so they shall encounter error 59 Except those who repent and believe, and work righteousness: for these will enter the Garden and will not be wronged in the least,- 60 Gardens Everlasting, which the Compassionate hath promised unto his bondmen, unseen; verily His promise is ever to be fulfilled. 61 There they shall hear no idle talk, but only 'Peace.' There they shall have their provision at dawn and evening. 62 Such is the Garden which We give as an inheritance to those of Our servants who guard against Evil. 63 We come not down, save at the commandment of thy Lord. To Him belongs all that is before us, and all that is behind us, and all between that. 64 He is the Lord of the heavens and the earth and all that is in between. Serve Him, then, and be constant in serving Him. Do you know anyone that might be His compeer?" 65
۞
3/4 Hizb 31
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.