۞
Hizb 60
< random >
The All High (Al-A'alaa)
19 verses, revealed in Mecca after The Rolling (Al-Takweer) before The Night (Al-Layl)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
۞ GLORIFY THE NAME of your Lord, most high, 1 who creates [every thing,] and thereupon forms it in accordance with what it is meant to be, 2 who determines the nature [of all that exists], and guided it accordingly; 3 It is He who has caused the grass to grow, 4 Then turneth it to russet stubble. 5 We shall now make you read (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), so you will not forget. 6 except what Allah should wish. He knows all that is manifest and all that is hidden. 7 We shall ease thee unto the Easing. 8 REMIND, THEN, [others of the truth, regardless of] whether this reminding [would seem to] be of use [or not]: 9 and he who fears shall remember, 10 Only the wretch will turn aside, 11 He who shall roast into the Great Fire, 12 Then therein he shall neither live nor die. 13 Lasting happiness will be for those who purify themselves, 14 And who mentioned the name of his Lord, then offered prayer. 15 But you prefer the life of this world, 16 although the Hereafter is better and more lasting. 17 This, indeed, was in the ancient Scrolls, 18 The Books of Abraham and Moses. 19
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The All High (Al-A'alaa). Sent down in Mecca after The Rolling (Al-Takweer) before The Night (Al-Layl)
۞
Hizb 60
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.