< random >
And whatever calamity befalls you, is because of what your hands have earned and there is a great deal He pardons! 30 And ye cannot frustrate His punishment in the earth; and there is for you beside Allah neither protector nor helper. 31 And of His portents are the ships, like banners on the sea; 32 If it be His Will He can still the Wind: then would they become motionless on the back of the (ocean). Verily in this are Signs for everyone who patiently perseveres and is grateful. 33 Or He can cause them to perish because of the (evil) which (the men) have earned; but much doth He forgive. 34 And [that is so] those who dispute concerning Our signs may know that for them there is no place of escape. 35 So whatever thing you have been given - it is but [for] enjoyment of the worldly life. But what is with Allah is better and more lasting for those who have believed and upon their Lord rely 36 And those who avoid heinous sins and indecencies, and when they are wroth forgive. 37 And those who answer the Call of their Lord [i.e. to believe that He is the only One Lord (Allah), and to worship none but Him Alone], and perform As-Salat (Iqamat-as-Salat), and who (conduct) their affairs by mutual consultation, and who spend of what We have bestowed on them; 38 And those who, when they are oppressed vindicate themselves. 39 The guerdon of an ill-deed is an ill the like thereof. But whosoever pardoneth and amendeth, his wage is the affair of Allah. Lo! He loveth not wrong-doers. 40 And whosoever helps himself after he has been wronged -- against them there is no way. 41 blame falls only on those who wrong men and transgress on this earth without justification, such will have a painful punishment, 42 And verily, whosoever shows patience and forgives that would truly be from the things recommended by Allah. 43
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.