A multitude of those (on the Right Hand) will be from the first generation (who embraced Islam). 39 and also a large throng from those of later times. 40 And those of the left hand, how wretched are those of the left hand! 41 They will live amid the scorching, 42 And in the shades of Black Smoke: 43 Neither cool nor agreeable. 44 They had lived in luxury before this 45 And used to persist in the awful sin. 46 ever saying, 'What, when we are dead and become dust and bones, shall we indeed be raised up? 47 "And also our forefathers?" 48 Say, "Indeed, the earlier ones and the later ones 49 shall be gathered together to the appointed time on a known Day' 50 Then you erring ones, you that cried lies, 51 shall all eat from the Tree of al-Zaqqum, 52 And fill (your) bellies with it; 53 "And drink Boiling Water on top of it: 54 Drinking the way thirsty camels drink. 55 This will be their welcome on the Day of Judgment. 56 We have created you, so why do you not believe? 57 Have you considered the seed you spill? 58 Is it ye who create it, or are We the Creators? 59 It was We who decreed death among you. We will not be surpassed 60 In that We will change your likenesses and produce you in that [form] which you do not know. 61 And indeed, you have already known the first form of creation (i.e. the creation of Adam), why then do you not remember or take heed? 62 So what is your opinion regarding what you sow? 63 Is it you that cause it to grow, or are We the causers of growth? 64 If We will, We would make it broken stubble and you would remain wondering, 65 That, "We have indeed been penalised!" 66 "Nay, but we are deprived!" 67 Consider the water that you drink. 68 Send it down ye from the raincloud, or are We the Sender down? 69 [It comes down sweet - but] were it Our will, We could make it burningly salty and bitter: why, then, do you not give thanks [unto Us]? 70 So what is your opinion regarding the fire which you kindle? 71 Have you raised its tree, or We have raised it? 72 We have made it a Reminder (for the Hell-fire, in the Hereafter); and an article of use for the travellers (and all the others, in this world). 73 Then magnify the Name of thy Lord, the All-mighty. 74