< random >
But for him who feareth the standing before his Lord there are two gardens. 46 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 47 Having in them various kinds. 48 Which of the favours of your Lord will you then deny? -- 49 therein two fountains of running water -- 50 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 51 Wherein is every kind of fruit in pairs. 52 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 53 [In such a paradise the blest will dwell,] reclining upon carpets lined with rich brocade; and the fruit of both these gardens will be within easy reach. 54 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 55 In them maidens with averted glances, undeflowered by man or by jinn before them, -- 56 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 57 lovely as rubies, beautiful as coral -- 58 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 59 Should the reward of goodness be aught else but goodness? -- 60 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 61 And beside these there shall be two Gardens. 62 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 63 Two Gardens, dark green and fresh. 64 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 65 therein two fountains of gushing water -- 66 Which of your Lord's wonders would you deny? 67 In both of them will be [all kinds of] fruit, and date-palms and pomegranates. 68 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 69 In them will be fair (Companions), good, beautiful;- 70 So which of the favors of your Lord would you deny? - 71 [There the blessed will live with their] pure companions sheltered in pavilions. 72 Which favors of your Lord will you both belie? 73 Untouched by any man or jinn, before them. 74 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 75 Reclining upon cushions green and carpets beauteous. 76 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 77 Blessed be the Name of thy Lord, majestic, splendid. 78
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.