۞
Hizb 46
< random >
Jonah too was one of the messengers. 139 When he ran away to a ship completely laden, 140 and cast lots, and was of the rebutted, 141 Then a (big) fish swallowed him and he had done an act worthy of blame. 142 Had he not been one of those who struggled hard, 143 He would have stayed in its belly till the day the dead are raised. 144 ۞ Then We cast him on a desert shore while he was sick; 145 And We caused to grow over him a gourd vine. 146 And We sent him towards a hundred thousand people, in fact more. 147 So they accepted faith We therefore gave them usage for a while. 148 So ask them for a pronouncement -- Has thy Lord daughters, and they sons? 149 Did We create the angels as females the while they witnessed?” 150 No indeed! It is one of their fabrications when they say: 151 'God has begotten a son.' They are certainly liars. 152 Did He (then) choose daughters rather than sons? 153 What aileth you? How judge ye? 154 What, will you not remember? 155 Or do you have a clear authority? 156 Then bring your Book if you are truthful! 157 And they assert a relationship between Him and the jinn; and certainly the jinn do know that they shall surely be brought up; 158 Exalted is Allah above what they describe, 159 Except His chosen creatures who do not. 160 Therefore you and all what you worship. (The disbelievers and their deities.) 161 Can lead (any) into temptation concerning Allah, 162 except him who shall roast in Hell. 163 And there is none of us but has an assigned place, 164 Verily, we (angels), we stand in rows for the prayers (as you Muslims stand in rows for your prayers); 165 “And indeed we are those who say His purity.” 166 And indeed the disbelievers used to say, 167 "If only we had had before us a Message from those of old, 168 then were we God's sincere servants.' 169 But (now) they disbelieve in it, so they will come to know. 170 And Our word has already preceded for Our servants, the messengers, 171 That they verily would be made triumphant. 172 and that Our hosts shall triumph. 173 Hence, turn thou aside for a while from those [who deny the truth,] 174 See them and soon they shall see. 175 What! would they then hasten on Our chastisement? 176 But when it descends into the open space before them, evil will be the morning for those who were warned (and heeded not)! 177 So turn away from them for a time 178 And watch and they shall see (the torment)! 179 Glory to thy Lord, the Lord of Honour and Power! (He is free) from what they ascribe (to Him)! 180 And peace be on the apostles. 181 and all praise be to Allah, the Lord of the Universe. 182
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Arrangers (Al-Saaffaat). Sent down in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
۞
Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.