< random >
A multitude from the ancients. 39 And a (goodly) number from those of later times. 40 And those on the left hand: What of those on the left hand? 41 In fierce hot wind and boiling water, 42 and the shadow of a smoking blaze 43 Neither cool nor agreeable. 44 They had lived in luxury before this 45 And they used to persist in the great violation, 46 and they used to say, "What! After we have died and become dust and bones, shall we indeed be raised up again? 47 and perhaps, too, our forebears of old?" 48 Say (unto them, O Muhammad): Lo! those of old and those of later time 49 Are going to be assembled on the appointed time of a Day Known. 50 Then indeed you, O those astray [who are] deniers, 51 "You verily will eat of the trees of Zaqqum. 52 Fill your bellies with it, 53 Then drink over it of boiling water; 54 Drinking the way thirsty camels drink. 55 Such will be their welcome on the Day of Judgement. 56 We! it is We Who created you: wherefore confess ye not? 57 Have you seen sperm? 58 Is it you who create it - or are We the source of its creation? 59 It is We Who have ordained death among you, and We have not been beaten 60 in replacing you with another creation like you, changing you into a form which you do not know. 61 And verily ye know the first creation. Why, then, do ye not reflect? 62 Have you ever considered the seed which you cast upon the soil? 63 Is it you that cause it to grow, or are We the causers of growth? 64 If We so pleased, We could turn your harvest into chaff. Then you would start lamenting, 65 "We are ruined, 66 nay, we are deprived [altogether]." 67 Have you considered the water that you drink? 68 Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down? 69 If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful? 70 Have ye observed the fire which ye strike out; 71 Is it you who made the tree thereof to grow, or are We the Grower? 72 We have made it as a reminder and convenience for the needy. 73 Glorify, then, (O Prophet), the name of your Great Lord. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.