< random >
It is He who made the earth tame for you - so walk among its slopes and eat of His provision - and to Him is the resurrection. 15 Do you feel secure that He who is in heaven will not cause the earth to swallow you, the while it rocks? 16 Or have you become so unafraid that He who is in Heaven will not send a violent wind to shower stones at you? Then you will know the import of My commination! 17 Those who have gone before you also belied (their Messengers) then how was My disapproval! 18 Did they not see the birds above them, stretching out, and flapping their wings. No one keeps them up in the sky except the Beneficent God. He certainly watches over all things. 19 Or who is it that will be a host for you to assist you besides the Beneficent Allah? The unbelievers are only in deception. 20 Or, who is it that shall provide for you if He withholds His provision? Yet they persist in arrogance and aversion. 21 Is he, then, who goeth about grovelling upon his face better directed, or he who walketh evenly on a straight path? 22 Say thou: He it is who hath brought you forth and hath endowed you with hearing and sights and hearts. Little thanks it is ye give! 23 Say, “It is He Who has spread you out in the earth, and towards Him you will be raised.” 24 They ask: When will this promise be (fulfilled)? - If ye are telling the truth. 25 Say: The knowledge is with Allah only, and I am but a plain warner; 26 Then, when they see it drawing near, the faces of the unbelievers will be blackened, and it is said: 'This is what you were promised' 27 Say to them: “Did you ever consider: whether Allah destroys me and those that are with me, or shows mercy to us, who can protect the unbelievers from a grievous chastisement?” 28 Say: "He is (Allah) Most Gracious: We have believed in Him, and on Him have we put our trust: So, soon will ye know which (of us) it is that is in manifest error." 29 Say: 'What think you? If in the morning your water should have vanished into the earth, then who would bring you running water?' 30
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: Kingship (Al-Mulk). Sent down in Mecca after The Mountain (Al-Toor) before Incontestable (Al-Haaqqah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.