< random >
Do not those who disbelieve see that the heavens and the earth were closed up, but We have opened them; and We have made of water everything living, will they not then believe? 30 And We have set on the earth mountains standing firm, lest it should shake with them, and We have made therein broad highways (between mountains) for them to pass through: that they may receive Guidance. 31 And We have made the heaven a guarded canopy and (yet) they turn aside from its signs. 32 It is He who created the night and the day, and the sun and the moon; each floating in an orbit. 33 And We appointed not for any human being before thee immortality; if thou then diest, are they to be immortals? 34 Every soul shall taste of death; and We try you with evil and good for a testing, then unto Us you shall be returned. 35 And when those who disbelieve behold thee they only take thee up for mockery: is this he who mentioneth your gods? while in the mention of the compassionate they are themselves blasphemers. 36 Man was created of haste. Assuredly I shall show you My signs; so demand not that I make haste. 37 And they say: When will this threat come to pass if you are truthful? 38 If only those who deny the truth knew the time when they would not be able to ward off the fire neither from their faces nor from their backs. They will not be helped! 39 Indeed, it will come upon them suddenly and confound them; and they will not be able to ward it off, nor shall they be reprieved. 40 And assuredly mocked were the apostles before thee, then there surrounded those of them who scoffed that whereat they had been mocking! 41
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.