< random >
And for him who fears to stand before his Lord are two gardens. 46 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 47 Full of overhanging branches -- 48 Which of your Lord's favours will you twain you men and jinn then deny? 49 Wherein are two fountains flowing. 50 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 51 In both of them are two pairs of every fruit. 52 Which of your Lord's wonders would you deny? 53 Reclining upon the couches lined with silk brocade, and the fruits of the two Gardens will be near at hand. 54 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 55 Wherein both will be those (maidens) restraining their glances upon their husbands, whom no man or jinn yatmithhunna (has opened their hymens with sexual intercourse) before them. 56 Which of your Lord's favours will you twain you men and jinn then deny? 57 [There will be] maidens as fair as corals and rubies. 58 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 59 Shall the recompense of goodness be anything other than goodness? 60 Which favors of your Lord will you both belie? 61 And below them both [in excellence] are two [other] gardens - 62 So which of the favors of your Lord would you deny? - 63 Dark green (in colour). 64 Which of your Lord's wonders would you deny? 65 In both of them are two springs gushing forth. 66 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 67 Therein will be fruits and dates and pomegranates. 68 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 69 therein maidens good and comely -- 70 Which of your Lord's wonders would you deny? 71 Fair ones reserved in pavilions - 72 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? - 73 untouched by jinn or mankind before. 74 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 75 Reclining on green cushions and fair carpets. 76 So which of the favors of your Lord would you deny? 77 Blessed be the Name of your Lord (Allah), the Owner of Majesty and Honour. 78
Almighty God's Truth.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.