۞
1/2 Hizb 31
< random >
Relate in the Book (the story of) Mary, when she withdrew from her family to a place in the East. 16 out of her people's sight. We sent Our Spirit to her, who stood before her in the shape of a well formed human being. 17 She said: "I seek refuge from thee to (Allah) Most Gracious: (come not near) if thou dost fear Allah." 18 He said: I am but a messenger from thy Lord that I may bestow on thee a boy pure. 19 She said: "How can I have a son, when no man has touched me, nor am I unchaste?" 20 He said: "So (it will be): Thy Lord saith, 'that is easy for Me: and (We wish) to appoint him as a Sign unto men and a Mercy from Us': It is a matter (so) decreed." 21 ۞ So she conceived him, and she retired with him to a remote place. 22 And [when] the throes of childbirth drove her to the trunk of a palm-tree, she exclaimed: "Oh, would that I had died ere this, and had become a thing forgotten, utterly forgotten!" 23 Then (a voice) called to her from below: "Grieve not; your Lord has made a rivulet gush forth right below you. 24 "And shake towards thyself the trunk of the palm-tree: It will let fall fresh ripe dates upon thee. 25 Eat, then, and drink, and let thine eye be gladdened! And if thou shouldst see any human being, convey this unto him: 'Behold, abstinence from speech have I vowed unto the Most Gracious; hence, I may not speak today to any mortal. 26 She came to her nation, carrying him; and they said: 'O Mary, you have committed a monstrous thing. 27 “O sister of Haroon, neither was your father an evil man nor was your mother of poor conduct!” 28 Thereupon she pointed towards the child; they said, “How can we speak to an infant who is in the cradle?” 29 The child proclaimed, “I am Allah’s bondman; He has given me the Book and made me a Herald of the Hidden (a Prophet).” 30 Blessed He has made me, wherever I may be; and He has enjoined me to pray, and to give the alms, so long as I live, 31 and [has endowed me with] piety towards my mother; and He has not made me haughty or bereft of grace. 32 Peace on me the day I was born, and the day I die, and the day I shall be raised alive! 33 This was Jesus, son of Mary: A true account they contend about. 34 It is not for God to take a son unto Him. Glory be to Him! When He decrees a thing, He but says to it 'Be,' and it is. 35 And surely Allah is my Lord and your Lord, therefore serve Him; this is the right path. 36 Yet different groups differed among themselves. How awful it will be for those who have rejected the truth when a dreadful Day arrives! 37 How plainly will they see and hear, the Day that they will appear before Us! but the unjust today are in error manifest! 38 And warn thou them of the Day of Sighing when the affair shall have been decreed while yet they are in negligence and are not believing. 39 We are the heirs of the earth and those living in it will all return to Us. 40
۞
1/2 Hizb 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.