< random >
A company of the former peoples 39 And a numerous company from among the last. 40 As for the People on the Left: how miserable will be the People on the Left! 41 [They will find themselves] in the midst of scorching winds, and burning despair, 42 and the shadow of a smoking blaze 43 (That shadow) neither cool, nor (even) good, 44 They had lived in luxury before this 45 And persisted obstinately in wickedness supreme! 46 And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected? 47 "(We) and our fathers of old?" 48 Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples 49 "They will all be gathered together - on the appointed time of the known day." 50 Then you, the erring and the deniers, 51 will eat from the fruit of the tree of Zaqqum, 52 "Then you will fill your bellies therewith, 53 and drink on top of that boiling water 54 drinking it as thirsty camels do.” 55 This shall be their entertainment on the Day of Requital. 56 We created you, why will you not believe! 57 Have you considered the seed you spill? 58 Do you make a human out of it, or is it We Who create? 59 We have decreed Death to be your common lot, and We are not to be frustrated 60 From replacing you with others or raising you in a way you do not know. 61 And ye certainly know already the first form of creation: why then do ye not celebrate His praises? 62 Have you thought about what crops you plant? 63 Is it you who cause it to grow - or are We the cause of its growth? 64 Were it Our Will, We could crumble it to dry powder, and ye would be left in wonderment, 65 [Saying], "Indeed, we are [now] in debt; 66 Rather, we have been prevented' 67 Have you ever considered the water which you drink? 68 Is it you who cause it to come down from the clouds - or are We the cause of its coming down? 69 If We willed, We verily could make it salt (and undrinkable), why then do you not give thanks (to Allah)? 70 So what is your opinion regarding the fire which you kindle? 71 Is it you who have brought into being the tree that serves as its fuel - or are We the cause of its coming into being? 72 We have made it a reminder and provision for the travelers, 73 Then celebrate with praises the name of thy Lord, the Supreme! 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يستخدم موقع القرآن الملون خوارزمية ترجمة إنجليزية تجمع بين عدة ترجمات في صفحة واحدة. ويقوم الموقع بتحميل ترجمة مختلفة لكل آية بشكل عشوائي وباحتمالات متساوية. تجمع كل صفحة مجموعة من المترجمين من ثقافات وطوائف وأزمنة ودول ومدن وخلفيات مختلفة معًا في غرفة واحدة، مما يعكس الوحدة في التنوع، وهي سمة أساسية للإسلام. ويمكن أن يكون المترجمون من السنة أوالشيعة أوالرجال أوالنساء أوالمسلمين بالولادة أوالمعتنقين للإسلام أوالقدماء أوالحديثين. وهناك أيضًا ترجمات صحيحة لمترجمين غير مسلمين. وتتوفر قائمة المترجمين في نهاية كل صفحة. انقر أو اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميل مجموعة ترجمات مختلفة. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com uses an English translation algorithm that combines several translations on one page. It randomly loads a different translation for each verse with equal probabilities. Each page places a combination of translators from varied cultures, sects, times, countries, cities, and backgrounds together in one room, reflecting unity in diversity, an essential feature of Islam. Translators can be Sunnis, Shiites, men, women, Muslims by birth, converts, ancient, or contemporary. There are also valid translations by non-Muslim translators. The list of translators is available at the end of each page. Click or tap the page number to reload a different combination. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.