< random >
The pious ones will receive a beautiful Paradise from their Lord. 34 What, shall We make those who are submissive like the wrongdoers? 35 What ails you? How ill you judge! 36 Have you a Scripture that tells you 37 #NAME? 38 Or have you received a solemn promise, binding on Us till Resurrection Day, that yours will assuredly be whatever you judge [to be your rightful due]? 39 Ask them (O Muhammad) which of them will vouch for that! 40 Or have they associates if they are truthful. 41 On the day when it befalleth in earnest, and they are ordered to prostrate themselves but are not able, 42 Their eyes shall be downcast and ignominy shall overwhelm them. For when they were safe and sound, they were summoned to prostrate themselves, (and they refused). 43 Leave those who reject the Quran to Me and I shall lead them step by step to destruction, without their being aware of it. 44 and I shall respite them -- assuredly My guile is sure. 45 Or dost thou (Muhammad) ask a fee from them so that they are heavily taxed? 46 Or that they possess the hidden, so they are writing it? 47 So wait with patience for the Command of thy Lord, and be not like the Companion of the Fish,- when he cried out in agony. 48 Had his Lord's grace not been bestowed upon him, he would have been cast away in disgrace upon that desolate shore. 49 Then his Lord chose him and placed him among the upright. 50 But the unbelievers would like to stare you out of balance when they hear the warning, and say: "Surely he is possessed;" 51 But it is not except a reminder to the worlds. 52
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Pen (Al-Qalam). Sent down in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.