۞
1/2 Hizb 45
< random >
۞ [And God will thus command:] "Assemble all those who were bent on evildoing, together with others of their ilk and [with] all that they were wont to worship 22 instead of God, and lead them all onto the way to the blazing fire, 23 And stop them, for they must be questioned. 24 "What is the matter with you that you do not help each other?" 25 No indeed; but today they resign themselves in submission 26 And they will turn to one another, and question one another. 27 They will say: "It was you who used to come to us from the right side [i.e. from the right side of one of us and beautify for us every evil, order us for polytheism, and stop us from the truth i.e. Islamic Monotheism and from every good deed]." 28 They answer: Nay, but ye (yourselves) were not believers. 29 we had no power over you; but you yourselves were a rebellious people. 30 But now our Sustainer's word has come true against us [as well]: verily, we are bound to taste [the fruit of our sins]. 31 So then, [if it be true that] we have caused you to err grievously - behold, we ourselves had been lost in grievous error!" 32 Therefore, on that Day they will all share Our punishment. 33 Surely thus do We deal with the guilty. 34 For when it was said to them: 'There is no god except Allah' they were always proud 35 and said: 'Are we to renounce our gods for the sake of a mad poet' 36 No, indeed, he has brought the truth, and confirmed the Messengers. 37 (They will be told): “You shall taste the grievous chastisement. 38 and not be recompensed, except according to what you were doing.' 39 Save single-minded slaves of Allah; 40 shall have a known provision -- 41 as the fruits [of their life on earth]; and honoured shall they be 42 In the Gardens of delight (Paradise), 43 Facing one another on thrones. 44 There will be circulated among them a cup [of wine] from a flowing spring, 45 White, delicious to the drinkers, 46 but not harmful or intoxicating. 47 With them will be spouses, modest of gaze and beautiful of eye, 48 As if they were eggs, safely hidden. 49 Then they will advance unto each other, mutually questioning. 50 And a speaker from among them will say: verily there was unto me a mate. 51 Who used to say: 'Are you one of those who can testify to the truth? 52 (Do you think) we would be paid back our due when we are dead and reduced to dust and bones?' 53 He will say, "Would you [care to] look?" 54 Then he will look and see him in the midst of the Fire. 55 And he will say: by Allah, thou hadst wellnigh causedest me to perish. 56 Had I not the guidance of my Lord, I would certainly have been brought into torment". 57 Then he will say [to his blessed companions], "Are we not going to die, 58 except our first death, and shall we not be punished' 59 Indeed, this is the great attainment. 60 for which one must strive hard. 61 Is that the better entertainment or the Tree of Zaqqum? 62 We have made this tree a trial for the wrong-doers. 63 For it is a tree that springs out of the bottom of Hellfire: 64 Its crop is as it were the heads of devils 65 Truly, they will eat thereof and fill their bellies therewith. 66 And behold, above all this they will be confounded with burning despair! 67 Then indeed, their return will be to the Hellfire. 68 Truly they found their fathers on the wrong Path; 69 So they (too) made haste to follow in their footsteps! 70 And assuredly many of the ancients went astray before them, 71 although, verily, We had sent warners unto them: 72 See how those who were warned met their end! 73 except for God's sincere servants. 74
۞
1/2 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.