< random >
A multitude of those (on the Right Hand) will be from the first generation (who embraced Islam). 39 And a (goodly) number from those of later times. 40 And those on the Left Hand Who will be those on the Left Hand? 41 They will live amid the scorching, 42 in the shadow of a smoking blaze, 43 neither cool nor good. 44 Indeed they were, before that, indulging in affluence, 45 and they persisted obstinately in awful sin, 46 And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected? 47 And our forefathers [as well]?" 48 (Muhammad), say, "All the ancient and later generations 49 will indeed be gathered together at a fixed time on an appointed Day. 50 Then verily ye, O ye erring, denying people. 51 "You verily will eat of the trees of Zaqqum. 52 And filling with it your bellies 53 and will thereupon have to drink [many a draught] of burning despair 54 Drinkers even as the drinking of thirsty camels. 55 Such will be their entertainment on the Day of Requital! 56 We created you. Will ye then admit the truth? 57 Have you thought about what (sperm) you ejaculate? 58 Is it you who create it (i.e. make this semen into a perfect human being), or are We the Creator? 59 We have decreed among you Death; We shall not be outstripped; 60 from changing the nature of your existence and bringing you into being [anew] in a manner [as yet] unknown to you. 61 You have known the first creation, then why do you not reflect? 62 Have you seen what you sow? 63 Is it you who cause it to grow - or are We the cause of its growth? 64 If We willed, surely We would make it chaff, so that ye would be left wondering. 65 Lo! we are laden with debt! 66 Surely, we have been deprived (of the benefits)". 67 Did you cast a good look at the water that you drink? 68 Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down? 69 Had We wanted, We could have made it salty. Why then do you not give thanks? 70 See ye the Fire which ye kindle? 71 Have you raised its tree, or We have raised it? 72 We have made it a reminder and an advantage for the wayfarers of the desert. 73 Therefore glorify the name of your Lord, the Great. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
يُحمّل القرآن الملون ترجمةً إنجليزيةً لمجموعةٍ عشوائيةٍ من المترجمين وباحتماليةٍ متساوية، مترجمٌ واحدٌ لكل آية. إذا واجهتَ صعوبةً في فهم ترجمة ما، انقر على رقم الصفحة لإعادة تحميلها بمجموعةٍ أخرى من المترجمين. قد تجدها أوضح إن شاء الله. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com's English translation loads a random set of translators with equal probability, one translator for each verse. If you have difficulty understanding an interpretation, tap on the page number to reload it with a different set of translators. You may find it clearer, God willing. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes..