< random >
My devotees! no fear shall be on you that Day, nor shall ye grieve,- 68 (Ye) who believed Our revelations and were self-surrendered, 69 Enter Paradise, you and your kinds, delighted." 70 Therein are brought round for them trays of gold and goblets, and therein is all that souls desire and eyes find sweet. And ye are immortal therein. 71 This is the Paradise which you have received as your inheritance by virtue of what you have done. 72 Therein for you will be fruits in plenty, of which you will eat (as you desire). 73 The sinners will certainly dwell for ever in the torment of Hell. 74 it will not be lightened for them; and therein they will be lost in hopeless despair. 75 They will cry out, "Guard, let your Lord destroy us". 76 They will cry, "Master, if only your Lord would put an end to us!" But he [the angel] will answer, "No! You are here to stay." 77 We brought you the Truth; but to the truth most of you were averse.” 78 Or do they determine any thing (against the Prophet)? Lo! We (also) are determining. 79 Or deem they that We cannot hear their secret thoughts and private confidences? Nay, but Our envoys, present with them, do record. 80 Say, [O Muhammad], "If the Most Merciful had a son, then I would be the first of [his] worshippers." 81 Exalted is the Lord of the heavens and the earth, Lord of the Throne, above what they describe. 82 So let them thou alone wading and sporting until they meet the Day which they are promised. 83 And He it is Who is Allah in the heavens and Allah in the earth; and He is the Wise, the Knowing. 84 And blest be He Whose is the dominion of the heavens and the earth and whatsoever is in-between the twain, and with Him is knowledge of the Hour, and unto Him ye will be made to return. 85 And those unto whom they cry instead of Him possess no power of intercession, saving him who beareth witness unto the Truth knowingly. 86 And if you asked them who created them, they would surely say, "Allah." So how are they deluded? 87 We call to witness the cry of the Messenger: “O Lord, these are a people not wont to believe!” 88 Yet bear thou with them, and say: "Peace [be upon you]!" - for in time they will come to know [the truth]. 89
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: Vanity (Al-Zukhruf). Sent down in Mecca after Consultation (Al-Shooraa) before Smoke (Al-Dukhaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.