< random >
And whatever affliction befalls you, it is on account of what your hands have wrought, and (yet) He pardons most (of your faults). 30 And ye cannot frustrate His punishment in the earth; and there is for you beside Allah neither protector nor helper. 31 And of His signs are the ships that run on the sea like landmarks; 32 If He willeth He causeth the wind to cease so that they keep still on the back thereof; verily therein are signs for every patient, grateful person. 33 or He may cause them to founder because of people's misdeeds, He pardons many of them, 34 And those who dispute in respect of Our revelations may know that for them there is no place of shelter. 35 Whatever thing you have been given is the enjoyment of the present life; but what is with God is better and more enduring for those who believe and put their trust in their Lord. 36 And those who avoid the greater sins, and Al-Fawahish (illegal sexual intercourse, etc.), and when they are angry, they forgive 37 who respond to their Lord and attend to their prayers; who conduct their affairs by mutual consultation and spend out of what We have provided for them; 38 and those who, when suffering a great injustice, seek to defend themselves. 39 The guerdon of an ill-deed is an ill the like thereof. But whosoever pardoneth and amendeth, his wage is the affair of Allah. Lo! He loveth not wrong-doers. 40 There is no blame against him who avenges himself after he has been wronged. 41 The blame is only against those who wrong people, and are wrongfully insolent in the earth, for them there is a painful punishment. 42 And whoever is patient and forgiving, these most surely are actions due to courage. 43
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.