< random >
And mention in the Book (the Quran) Ibrahim (Abraham). Verily! He was a man of truth, a Prophet. 41 When he said unto his father: O my father! Why worshippest thou that which heareth not nor seeth, nor can in aught avail thee? 42 “O my father, indeed a knowledge has come to me which did not come to you therefore follow me, I will show you the Straight Path.” 43 O my father, do not worship Satan. Indeed Satan has ever been, to the Most Merciful, disobedient. 44 "O my father! Verily! I fear lest a torment from the Most Beneficent (Allah) overtake you, so that you become a companion of Shaitan (Satan) (in the Hell-fire)." [Tafsir Al-Qurtubi] 45 He said: Do you dislike my gods, O Ibrahim? If you do not desist I will certainly revile you, and leave me for a time. 46 Abraham answered: "Peace be upon you. I shall seek pardon for you from my Lord. My Lord has always been kind to Me. 47 But I shall withdraw from you all and from whatever you invoke instead of God, and shall invoke my Sustainer [alone]: it may well be that my prayer [for thee] will not remain unanswered by my Sustainer." 48 So, when he went apart from them and that they were serving, apart from God, We gave him Isaac and Jacob, and each We made a Prophet; 49 and We bestowed upon them [manifold] gifts out of Our grace, and granted them a lofty power to convey the truth [unto others]. 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.