۞
Hizb 27
< random >
The Hijjr Valley (Al-Hijjr)
99 verses, revealed in Mecca after Joseph (Yousuf) before Animals (Al-An 'aam)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
۞ Alif Lam Ra. These are the verses of a clear Book, the Quran. 1 Again and again will those who disbelieve, wish that they had bowed (to Allah's will) in Islam. 2 Let them eat and enjoy; and let their hopes deceive them, soon they shall know. 3 And We did not destroy any city but that for it was a known decree. 4 no people can forestall their doom, nor can they delay it. 5 They say: 'Thou, upon whom the Remembrance is sent down, thou art assuredly possessed! 6 “Why do you not bring angels to us, if you are truthful?” 7 We do not send the angels but with truth, and then they would not be respited. 8 Behold, it is We Ourselves who have bestowed from on high, step by step, this reminder; and behold, it is We who shall truly guard it [from all corruption]. 9 We have sent forth before you Messengers among the factions of the ancients. 10 And whenever a Messenger came to them, they never failed to mock him. 11 Thus do We make it to enter into the hearts of the guilty; 12 They do not believe in the Truth and they exactly follow the tradition of the ancient (unbelievers) 13 Even if We open a door in the heavens and they ascend through it in broad daylight, 14 they would still say, "Our eyes have been dazzled. We are bewitched." 15
۞
Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.