< random >
No calamity befalls, but with the Leave [i.e. decision and Qadar (Divine Preordainments)] of Allah, and whosoever believes in Allah, He guides his heart [to the true Faith with certainty, i.e. what has befallen him was already written for him by Allah from the Qadar (Divine Preordainments)], and Allah is the All-Knower of everything. 11 obey God and obey the Messenger; but if you turn away, remember that Our Messenger is only responsible for clearly conveying the message. 12 Allah! There is no god but He: and on Allah, therefore, let the Believers put their trust. 13 O ye who believe! Truly, among your wives and your children are (some that are) enemies to yourselves: so beware of them! But if ye forgive and overlook, and cover up (their faults), verily Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful. 14 Your wealth and your children are just a test; and with Allah is a tremendous reward. 15 So hold Allah in awe as much as you can, and listen and obey, and be charitable. This is for your own good. And whoever remains safe from his own greediness, it is such that will prosper. 16 If ye lend unto Allah a goodly loan, He will double it for you and will forgive you, for Allah is Responsive, Clement, 17 Knower of the unseen and the seen, the Mighty, the Wise. 18
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Mutual Blaming (Al-Taghaabun). Sent down in Medina after Prohibition (Al-Tahreem) before The Column (Al-Suff)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.