< random >
And truly, this (the Quran) is a revelation from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists), 192 the Faithful Spirit has brought it down 193 Upon your heart, [O Muhammad] - that you may be of the warners - 194 It has been revealed in plain Arabic. 195 (a revelation embodied) in the scriptures of the ancients. 196 And was this not a sign for them, that the scholars of the Descendants of Israel may recognise this Prophet? 197 But [even] had We bestowed it from on high upon any of the non-Arabs, 198 who would have read it to them, they (pagans) would not have believed in it. 199 In this wise have We made way for it into the hearts of the culprits. 200 they shall not believe in it until they see the painful punishment 201 It shall come unto them on a sudden, and they shall not perceive. 202 Then they will say: Are we to be reprieved? 203 Do they want to hasten Our punishment? 204 Then have you considered if We gave them enjoyment for years 205 and then what they were promised comes to them, 206 It will profit them not that they enjoyed (this life)! 207 Never have We destroyed a town without sending down messengers to warn it, 208 To warn. For We are never unjust. 209 And it is not the Shayatin (devils) who have brought it (this Quran) down, 210 And it behoves them not, and they have not the power to do (it). 211 Indeed they are debarred from even hearing it. 212 So call thou not upon another god with God, lest thou shouldst be one of those that are chastised. 213 And warn your tribe (O Muhammad SAW) of near kindred. 214 And be kind to him who follows you of the believers. 215 then, if they disobey thee, say, 'I am quit of that you do.' 216 And rely on the Mighty, the Merciful, 217 who can see whether you stand up 218 or move during your prostration with the worshippers. 219 Indeed only He is the All Hearing, the All Knowing. 220 Shall I inform you (O people!) upon whom the Shayatin (devils) descend? 221 They come down on every guilty impostor. 222 They pass on what is heard, and most of them are liars. 223 As for the poets, only those who go astray follow them. 224 Have you not seen how they wander in every valley, 225 and how they say that which they do not? 226 Save those that believe, and do righteous deeds, and remember God oft, and help themselves after being wronged; and those who do wrong shall surely know by what overturning they will be overturned. 227
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.