۞
1/4 Hizb 31
< random >
They will ask you about ThulKarnain (the pious and chosen). Say: 'I will recite to you something of his story. 83 Lo! We made him strong in the land and gave him unto every thing a road. 84 He therefore pursued a purpose. 85 [And he marched westwards] till, when he came to the setting of the sun, it appeared to him that it was setting in a dark, turbid sea; and nearby he found a people [given to every kind of wrongdoing]. We said: "O thou Two-Horned One! Thou mayest either cause [them] to suffer or treat them with kindness!" 86 He said: "We will chastise him who does wrong, whereafter he will be returned to his Lord and He will chastise him grievously. 87 but whoever believes and does good works shall have a good reward and We shall facilitate his matter by Our command." 88 He again pursued a purpose. 89 until he came to the rising-place of the sun, where he found it rising on a people for whom We had provided no shelter from it. 90 It was so, for We were fully informed about him. 91 He travelled 92 when he reached between the two barriers he found on one side of them a nation who could barely understand speech. 93 They said: "O Dhu al-Qarnayn, Gog and Magog are spreading corruption in this land. So shall we pay you taxes on the understanding that you will set up a barrier between us and them?" 94 He said, “That which my Lord has given me control over is better, therefore help me with strength I shall set up a barrier between you and them.” 95 bring me blocks of iron." Then, when he had filled the gap between the mountain sides [he said], "Now blow on the fire with your bellows." When the iron blocks were red with heat, he said, "Bring me molten brass to pour on them." 96 Therefore Yajuj and Majuj were neither able to surmount it, nor could they pierce it. 97 [Dhul-Qarnayn] said, "This is a mercy from my Lord; but when the promise of my Lord comes, He will make it level, and ever is the promise of my Lord true." 98 ۞ And on that day We will leave a part of them in conflict with another part, and the trumpet will be blown, so We will gather them all together; 99 We will fully expose the view of hell on that Day to the disbelievers, 100 whose eyes were blinded to My remembrance and they were not able to hear. 101
۞
1/4 Hizb 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.