< random >
ARE, THEN, they who are bent on denying the truth not aware that the heavens and the earth were [once] one single entity, which We then parted asunder? and [that] We made out of water every living thing? Will they not, then, [begin to] believe? 30 And [are they not aware that] We have set up firm mountains on earth, lest it sway with them, and [that] We have appointed thereon broad paths, so that they might find their way, 31 and We set up the heaven as a roof well-protected; yet still from Our signs they are turning away. 32 It is He who created night and day, the sun and the moon, revolving on its orbit. 33 And before you, We did not appoint on earth a never-ending life for any human; will they, if you depart, become immortal? 34 Every soul shall taste death; We test you with both good and evil [circumstances] as a trial. To Us you shall return. 35 When the unbelievers behold thee, they take thee only for mockery: 'Ha, is this the one who makes mention of your gods?' Yet they in the Remembrance of the All-merciful are unbelievers. 36 The human being is created hasty. Tell them, "Do not be hasty, for God will soon show you the evidence of His existence". 37 They say: 'If you are truthful, when will this promise come' 38 If those who disbelieved but knew the time when they will not be able to drive off the fire from their faces and from their backs, and they will not be helped! 39 The fire will suddenly strike and confound them. They will not be able to repel it, nor will they be given any respite. 40 Before you, other Messengers were mocked, but the mockers were encompassed by the very thing they mocked. 41
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.