< random >
The Stars (Al-Najm)
62 verses, revealed in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
By the star when it goes down, (or vanishes). 1 That your companion is not confused, nor has he gone astray, 2 Nor does he speak from [his own] inclination. 3 It is only an Inspiration that is inspired. 4 Which one of mighty powers hath taught him, 5 One strong of make. Then he stood straight. 6 While he was in the higher [part of the] horizon. 7 then he drew near, and became close 8 Till he was two bows length off or yet nearer. 9 And He revealed to His servant what He revealed. 10 His heart lies not of what he saw; 11 Are you, then, going to contend with him regarding what he sees with his eyes? 12 Indeed, he saw him another time 13 Near Sidrat-ul-Muntaha [lote-tree of the utmost boundary (beyond which none can pass)], 14 Close to which is the Everlasting Paradise. 15 When that which shroudeth did enshroud the lote-tree, 16 His eye did not waver, nor did it stray, 17 truly did he see some of the most profound of his Sustainer's symbols. 18 So have you considered al-Lat and al-'Uzza? 19 and Manat the third, the other? 20 Are there sons for you, and daughters for Him? 21 that, lo and behold, is an unfair division! 22 They are nothing but some names that you have coined, you and your forefathers Allah has not sent any proof for them; they follow only guesses and their own desires; whereas the guidance from their Lord has come to them. 23 Can ever man get what he desires? 24 Rather, to Allah belongs the Hereafter and the first [life]. 25
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.