< random >
Verily, the tree of Zaqqum, 43 Food of the sinner. 44 like the dregs of oil, it shall boil in their bellies, 45 As the seething of boiling water. 46 [A voice will cry], "Seize him and drag him into the midst of Hell. 47 Then pour upon his head the torment of boiling water. 48 Taste; you forsooth are the mighty, the honorable: 49 This is certainly what you had denied." 50 Verily the God-fearing will be in a place secure 51 Amidst gardens and springs. 52 Attired in silk and brocade, they shall be arrayed face to face. 53 Even so (it will be). And We shall wed them unto fair ones with wide, lovely eyes. 54 In it they will ask for all kinds of fruit, with safety. 55 and neither shall they taste death there after having passed through their erstwhile death. Thus will He have preserved them from all suffering through the blazing fire 56 as an act of grace. That will be the supreme triumph. 57 Certainly, We have made this (Quran) easy in your tongue, in order that they may remember. 58 Wait thou then; verily they also are waiting. 59
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: Smoke (Al-Dukhaan). Sent down in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.