There are two gardens for one who fears standing before his Lord. 46 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 47 These Gardens will abound in green, blooming branches. 48 So which of the favors of your Lord would you deny? 49 In both of them, there are two springs flowing. 50 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 51 In which will be of every fruit two kinds. 52 So which of the favors of your Lord would you deny? 53 Reclining upon the couches lined with silk brocade, and the fruits of the two Gardens will be near at hand. 54 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 55 Therein are maidens who restrain their glances, whom neither human nor jinn have touched before. 56 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 57 [There will be] maidens as fair as corals and rubies. 58 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 59 Can the reward of goodness be any other than goodness? 60 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 61 And beside them are two other gardens, 62 Which favors of your Lord will you both belie? 63 The greenest of green pastures. 64 Which favors of your Lord will you both belie? 65 Wherein are two abundant springs. 66 Which of your Lord's wonders would you deny? 67 With fruits in them, and dates and pomegranates -- 68 Which of your Lord's wonders would you deny? 69 Therein (gardens) will be fair (wives) good and beautiful; 70 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 71 They are houris (maidens of Paradise), hidden from view, in pavilions. 72 Which favors of your Lord will you both belie? 73 Whom neither a man or jinn had ever touched before them. 74 Which of your Lord's wonders would you deny? 75 [They will live in such a paradise] reclining upon green cushions and the finest carpets. 76 Which favors of your Lord will you both belie? 77 Blest be the name of thine Lord, Owner Of Majesty and Beneficence! 78