۞
Hizb 54
< random >
The All Compassionate (Al-Rahman)
78 verses, revealed in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
۞ AR-RAHMAN 1 Hath made known the Qur'an. 2 Created man, 3 Taught him the mode of expression. 4 The sun and the moon run on their fixed courses (exactly) calculated with measured out stages for each (for reckoning, etc.). 5 And the stars and trees prostrate. 6 And the skies has He raised high, and has devised [for all things] a measure, 7 so that you should not transgress the measure. 8 Always measure with justice and do not give short measure. 9 And the earth has He spread out for all living beings, 10 therein fruits, and palm-trees with sheaths, 11 and grain growing tall on its stalks, and sweet-smelling plants. 12 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 13 He created man from dry clay like earthen vessels, 14 And created jinns from the white-hot flame of fire. 15 Which of your Lord's wonders would you deny? 16 Lord of the two Easts, and Lord of the two Wests! 17 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 18 He has set flowing two seas that appear to meet. 19 but has created a barrier between them so that they will not merge totally. 20 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 21 There come forth from the twain the pearl and the coral. 22 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 23 And His are the Ships sailing smoothly through the seas, lofty as mountains: 24 How many favours of your Lord will then both of you deny? 25
۞
Hizb 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.